![]() |
|
|
Thursday, July 24, 2008
Fotos da Torre Eiffel ![]() ![]() Fotos da Torre Eiffel azul Paris - A Torre Eiffel esta azul. Ela foi iluminada com essa cor no dia 30 de junho para celebrar o início da presidência francesa da União Européia. O presidente da França, Nicolas Sarkozy, assume por seis meses a presidência rotativa do bloco. Você tem até o final do mês de agosto para ver a torre iluminada de azul. site oficial : http://www.tour-eiffel.fr/ Labels: 2008, paris, torre eiffel azul Fernanda
Monday, July 21, 2008
Musica nas ruas de Paris ![]() Um casal de musicos nas ruas de Paris Paris – Durante o meses de julho e de agosto (férias aqui na França) as ruas de Paris são “invadidas” pelos artistas de rua. Muitos são “profissionais” e ganham a vida dessa forma, enquanto outros, amadores, encaram as performances como um divertimento temporário. A maioria desses artistas se concentra em torno de pontos turísticos como a catedral de Notre-Dame, o museu Geoges Pompidou e a igreja do Sacré Coeur. Acima vocês podem ver a foto de um casal que eu encontrei hoje à tarde tocando em frente à um café no bairro de Ménilmontant. Fernanda
Monday, July 14, 2008
Fotos do 14 de julho ![]() Os presidentes Lula e Jacques Chirac e o então ministro Nicolas Sarkozy (à esquerda) ![]() Os cadetes da academia militar das Agulhas Negras na place de la Concorde ![]() A banda dos fuzileiros navais no Champs-Elysées ![]() Os Tucanos da Esquadrilha da Fumaça em Paris Paris – No ano de 2005, o Brasil foi homenageado no desfile do 14 de julho na avenida dos Champs Elysées. O presidente francês Jacques Chirac recebeu o presidente Luiz Inácio Lula da Silva na célebre avenida da capital francesa - por ocasião do Ano do Brasil na França - para assistir ao desfile militar. O presidente Lula, acompanhado da primeira-dama Marisa, chegou à Place de la Concorde às 10:15 horas onde foi recebido pelo presidente da França. Os dois presidentes assistiram ao desfile lado à lado na tribuna presidencial onde se encontravam os principais ministros do país, entre eles Nicolas Sarkozy. O desfile militar de 14 de julho de 2005 contou com a participação das Forças Armadas do Brasil. A banda dos fuzileiros navais e os cadetes da academia militar das Agulhas Negras percorreram a avenida dos Champs-Élysées e sete aviões Tucanos da Esquadrilha da Fumaça brasileira encerraram o desfile. O 14 de julho As cerimônias do 14 de julho de 1790 marcam a primeira celebração da queda da Bastilha. Os federados, saindo da praça da Bastilha, atravessaram Paris precedidos e seguidos da guarda nacional em direção ao Champ-de-Mars – onde ocorreu com um espírito de união republicana - a festa da federação universal da França. Até o Directoire, o aspecto militar do desfile não constituia o essencial da comemoração. Em 1797/1798, entretanto, o Exército passa a ter um papel predominante. Ele não se contenta apenas com o desfile, e oferece aos parisienses uma simulação de combate. A partir do Consulat – 1799/1804 – a celebração do 14 de julho perde seu caráter popular e se impõe como desfile militar. Com o decreto de 6 de julho de 1880, a festa nacional e a festa militar se unem para não serem mais dissociadas. De 1880 à 1914, a festa do 14 de julho foi realizada em Longchamp, nos arredores de Paris. Ela foi interrompida durante a 1ª Guerra Mundial, e voltou a ser celebrada em 1919 no Champs Elysées. O 14 de julho de 1939 – o último aniversário antes da 2ª Guerra Mundial – marca o 150º aniversário da revolução francesa. As festas são realizadas entre 12 e 16 de julho numa tripla homenagem à bandeira, ao Exército e ao Império. Um desfile com 300 mil homens foi realizado do Arco do Triunfo até Concorde. O desfile do 14 de julho de 1945 marca a vitória da 2ª Guerra Mundial. A partir dessa data, os desfiles do 14 de julho foram a ocasião para apresentar aos franceses os últimos modelos de armamentos introduzidos no Exército francês. Labels: 2008, paris, queda da bastilha Fernanda
Monday, June 02, 2008
Museu do Erotismo ![]() O interior do museu do Erotismo em Paris Paris - Ao longo de seus sete andares o museu do Erotismo de Paris inspira sentimentos contraditórios no público. No subsolo, cadeiras onanísticas, cintos de castidade e cartões postais lésbicos do século 19 fazem parte de um universo no qual o marquês de Sade e o humor escatológico imperam. O interesse aumenta no piso dedicado aos prostíbulos cujo sucesso deu origem a um guia publicado em 1922 na França. Documentos, desenhos e fotos, formam um testemunho raro desse universo. Entre eles, os monotipos Scènes de maison close de Edgar Degas e registros contabéis de bordéis parisienses. O museu está localizado próximo ao Moulin-Rouge no bairro de Pigalle ao lado de várias sex-shops. sex shop em Paris na França Musée de l’Erotisme / Museu do Erotismo 72, boulevard de Clichy, 75018, Paris Tel : 01 42 58 28 73 Horário : todos os dias das 10 às 2 da manhã Metrô : Blanche (linha 2) Site : http://www.musee-erotisme.com/ Fernanda
Tuesday, May 27, 2008
Catedral de Notre Dame ![]() ![]() Fotos da catedral deNotre-Dame em Paris Paris - Algumas fotos da catedral de Notre-Dame, meu local favorito em Paris. Nunca me canso de fotografar esse monumento de todos os ângulos e a cada dia descubro um mais interessante. Se você passar por Paris visite o interior da catedral e suba no topo de onde você tem um belo panorama da cidade. site oficial : http://www.notredamedeparis.fr Fernanda
Sunday, May 25, 2008
Closerie des Lilas ![]() O barman do Closerie des Lilas ![]() O interior do café ![]() O americano Bob, assiduo frequentador do Closerie Paris – Construído próximo a um jardim de liláses e inaugurado em 1847, o Closerie des Lilas foi o primeiro café famoso de Montparnasse. No final do século 19, Cézanne, Emile Zola e Théophile de Gautier se encontravam no Closerie antes ou depois do baile Bullier, ponto de encontro do Tout-Paris. O café era freqüentado por poetas, como Paul Fort, que costumava jogar xadrez com Lenin no local. Nos anos 20, o famoso escritor e jornalista americano Ernest Hemingway foi um cliente assíduo do Closerie, por ele considerado um dos melhores cafés da cidade. Hemingway tinha o hábito de escrever no terraço do Closerie que ficava próximo ao seu apartamento no número 113, da rue Notre-Dame-des-Champs. Uma placa de cobre indica o lugar que ele ocupava no café. Em seu livro “Paris é uma festa” Hemingway narrou seu encontro com Scott Fitzgerald no local : “...ele me perguntou porque é que eu frequentava o Lilas e eu lhe contei algumas histórias dos bons tempos. Scott se interessou, e ficamos por ali batendo um papo, eu gostando do Lilas e ele tentando gostar...”. Closerie des Lilas 171, Boulevard du Montparnasse 75006 Paris Telefone : 01 40 51 34 50 Site : http://www.closeriedeslilas.fr Fernanda
Saturday, May 24, 2008
Fotos Torre Eiffel ![]() ![]() Fotos da Tour Eiffel em Paris Paris - A Torre Eiffel (em francês Tour Eiffel) é um ícone mundial da França. A torre de ferro foi projetada pelo engenheiro Gustave Eiffel para a Exposition Universelle de 1889. Construída entre 1887 e 1889 no Champ-de-Mars próximo ao rio Sena a torre inteiramente metálica possui três andares e 317 metros de altura. site oficial : http://www.tour-eiffel.fr/ Fernanda
Friday, May 23, 2008
Museu do Louvre ![]() A Monalisa na sua nova sala no Louvre Paris - O museu do Louvre é parada obrigatória para os turistas que visitam Paris, no entanto poucos sabem que o museu que abriga uma das maiores coleções de obras de arte do mundo foi durante sete séculos a residência de reis e imperadores da França. Uma das principais atrações do Louvre, o quadro "Monalisa” ou “La Joconde”, como é conhecido pelos franceses, está exposto na “salle des Etats” que reabriu suas portas ao público em abril de 2005 após 4 anos de reformas. A “salle des Etats” - agora com 840 metros quadrados - foi inteiramente renovada pelo arquiteto Lorenzo Piqueras e passa a abrigar a “Monalisa” de Leonardo da Vinci e “As Bodas de Canãa” de Véronèse, a maior tela do Louvre com 6,77 metros x 9,94 metros. Os dois quadros são exibidos frente a frente nos dois extremos da sala, onde também estão expostos cerca de 50 quadros de pintores da escola veneziana do século XVI, como Tiziano, Tintoretto e Bassano. Situada no primeiro andar da ala Denon entre o pavilhão Denon e a Grande Galeria, a “salle des Etats” foi construída pelo arquiteto Hector Lefuel entre 1855 e 1857, pois Napoleão III, tendo restabelecido o império desejava convocar as Câmaras em sua residência. Ela foi inaugurada em 1857 e serviu de sala de abertura de sessões legislativas até 1870. Em 1886, ela passou a abrigar pinturas francesas do século XIX. Em 1950 a sala foi completamente remodelada e a “Monalisa” ocupou seu espaço. Cerca de 80% dos visitantes vão ao Louvre para ver a "Monalisa" e as esculturas "Vênus de Milo" e "Vitória de Samotracia". A "Monalisa" é visitada a cada ano por aproximadamente seis milhões de pessoas, número que não para de aumentar em parte graças às romarias suscitadas pelo livro “O Código da Vinci” de Dan Brown. Outro quadro citado no livro de Brown, “A virgem dos Rochedos” (La vierge aux rochers) de Leonardo da Vinci, também atrai a atenção dos visitantes. Para ver fotos das filmagens do filme “O Código da Vinci” no museu do Louvre clique aqui Museu do Louvre Salle des Etats Ala Denon, 1º andar, salas 6 e 7 Metrô: Louvre-Rivoli, linha 1 Telefone: 01 40 20 50 50 Horário: aberto todos os dias das 9 às 18 horas, exceto terças-feiras. Visitas noturnas quartas e sextas-feiras até às 21:30 horas Preço: 8,50 € (tarifa plena), 6 € (tarifa reduzida, quartas e sextas à partir das 18 horas). Entrada gratuita todo primeiro domingo do mês. Site: http://www.louvre.fr/ Email: info@louvre.fr Fernanda
Monday, May 19, 2008
O barbeiro de Paris ![]() ![]() Maître Alain e seu salão-museu em Paris Paris - Uma viagem no tempo nos leva até o salão de um dos últimos barbeiros da capital francesa, maître Alain. Apaixonado pelo seu trabalho, Alain, utilizou cada milímetro do seu salão para expôr navalhas, tesouras, bacias e gravuras relacionadas ao tema da barbearia e do cabeleireiro. Um verdadeiro historiador do pêlo, o barbeiro busca há 20 anos objetos para a sua coleção. Na parede entre os espelhos estão à mostra navalhas de clientes e personalidades do mundo inteiro. Nesse pequeno salão-museu cheio de charme, homens de todas as idades e estilos vem fazer a barba e cortar os cabelos à moda antiga. Para a grande alegria dos cineastas (que utilizam seus objetos em filmes) e dos clientes (que não sabem o que é o tédio), maître Alain continua a enriquecer sua coleção e a “aparar as arestas” com mão de mestre. Salon musée de Maître Alain 8, rue Saint-Claude, 75003, Paris Telefone : 01 42 77 55 80 Horário : de terça à sabado das 9:15 às 19 horas Metrô : Saint Sébastien Froissart (linha 8) Site : http://www.maitrebarbier.com/ Fernanda
A Paris de Edith Piaf ![]() A fachada do numero 72, rue Belleville ![]() A estátua de Edith Piaf na praça de mesmo nome ![]() O apartamento-museu com objetos pessoais da cantora Paris - O mundo da cantora Edith Piaf (1915-1963) sempre esteve ligado à cidade de Paris. De acordo com a lenda, sua mãe, teria dado a luz à Edith Giovanna Gassion nos degraus do número 72, rue de Belleville. Essa versão é reforçada pela placa de mármore na fachada do edifício onde lê-se : “Nas escadas dessa residência, nasceu...Edith Piaf...”. Foi nas ruas de Belleville que Piaf fez sua “estréia” acompanhada pela amiga, Simone Berteaut, “Momone” interpretando canções da moda como Les Mômes de la Cloche. Em Paris, seu palco preferido era o do music hall l’Olympia onde ela interpretou pela primeira vez sucessos como La Foule e Non, je ne regrette rien. No bairro de Ménilmontant, um pequeno apartamento-museu reúne vários objetos pessoais da artista. Na praça Edith Piaf, também Ménilmontant, uma estátua representando a cantora inaugurada em 2003, marcou os 40 anos do seu desaparecimento. Roteiro Piaf em Paris, Endereços e locais que marcaram a vida da Môme : Museu Edith Piaf 5, rue Crespin du Gast, 75011 Metrô : Ménilmontant Telefone : + 33 (0) 1 43 55 52 72 Obs : Entrada gratuita. Visitas com hora marcada de segunda à quarta das 13 às 18 horas. Praça Edith Piaf 22, rue de la Py, 75020, metrô : Porte de Bagnolet Fernanda
Saturday, April 19, 2008
A basilica do Sacre Coeur ![]() A basílica do Sacré-Coeur em Montmartre Paris – A Basílica do Sagrado Coração (Basilique du Sacré-Cœur) é dos principais pontos turísticos de Paris. Construída entre 1875 e 1914, ela está localizada no topo da colina do bairro de Montmartre (o ponto mais alto da cidade). De lá você pode apreciar uma bela vista da capital francesa. Fernanda
Friday, April 18, 2008
Casamento em Paris ![]() ![]() Casais de chineses em Paris Paris – É comum esbarrarmos em orientais (chineses, japoneses,...) que viajam para a capital francesa para se casar. Eles aproveitam para serem fotografados nos principais pontos turisticos de Paris. Eu fotografei os casais acima na place de la Concorde perto dos Champs-Elysées. Fernanda
Thursday, March 27, 2008
Fotos de Montmartre ![]() Foto de um prédio em Montmartre Paris – Fotografei esse prédio no bairro de Montmartre em frente ao Sacré-Coeur. Por causa do ângulo parece que o prédio está inclinado. Labels: 2008, montmartre, paris Fernanda
Narcisos no Pantheon ![]() O pátio do Panthéon coberto por narcisos amarelos Paris – Neste último final de semana cerca de 50 mil narcisos formaram um jardim efêmero no pátio do Panthéon. As flores (símbolo da luta contra o câncer) faziam parte do evento Une Jonquille pour la Vie (Um Narciso pela Vida) organizado pelo Instituto Curie. Esse foi o quinto ano do evento que em suas quatro primeiras edições recolheu 400 mil euros para o finaciamento de pesquisas contra o câncer realizadas pelo Instituto Curie. Une Jonquille Pour la Vie De 21 à 23 de março de 2008 Pátio do Panthéon, 75005, Paris Site : http://jonquille.curie.fr Fernanda
Sunday, January 27, 2008
Bicicleta em Paris ![]() Um dos pontos do Vélib' em Paris ![]() Carro do serviço Vélib' transferindo as bicicletas de local ![]() Ciclista usando uma bicicleta do Vélib' perto de Notre-Dame Paris – Para os que desejam visitar Paris de bicicleta, o serviço de aluguel Vélib’ - contração de "vélo" (bicicleta) e "liberté" (liberdade) - é uma boa opção. O serviço criado pela prefeitura de Paris em parceria com a empresa JCDecaux foi lançado em 15 de julho de 2007. Nessa operação, dez mil bicicletas foram espalhadas em vários pontos da cidade. O pricipio é colocar à disposição das pessoas bicicletas durante todos os dias da semana, 24 horas por dia. De acordo com as estatisticas européias a França é um dos paises onde menos se utiliza a bicicleta com 3% dos deslocamentos, contra 27% na Holanda, 10% na Alemanha e 4% na Bélgica e na Itália. Na França 200 metros são percorridos por dia e por pessoa de bicicleta contra 800 metros na Alemanha, 900 metros na Bélgica e 2,3 kilometros na Holanda. Paris possui 371 quilômetros de ciclovias, já Berlim tem 753. Labels: aluguel bicicleta paris, bicicleta, paris, velib Fernanda
Wednesday, July 18, 2007
Fogos de artificio do 14 de julho ![]() A Torre Eiffel e os fogos de artifício Paris – Neste sábado tirei fotos dos fogos de artificio do 14 de julho na esplanada do Trocadéro. Tive sorte pois conheci um cara que trabalhava na organização do evento e pude tirar as fotos de uma area restrita aos bombeiros e à policia francesa. Este ano o espetáculo homenageou o cinema com seis sequências: - Paris «poesia» (Luzes da Cidade, Amélie Poulain…) - Paris «ação» (Era uma vez no Oeste, James Bond…) - Paris «drama» (Dançando no Escuro …) - Paris "amor” (In the Mood for Love…) - Paris «grandes espetáculos» (Star Wars…) - Paris «musical» (Moulin Rouge, Mary Poppins…) Cada sequência de fogos de artifício era acompanhada de canções que podiam ser ouvidas ao longo do Champ de Mars. O espetáculo reuniu cerca de 600 mil pessoas e teve duração de 30 minutos. Labels: bastilha, fogos de artificio, paris, torre eiffel Fernanda
Saturday, March 31, 2007
Surrealismo urbano ![]() Parte da fachada do 39 avenue George V (com Photoshop) ![]() Parte da fachada do 39 avenue George V (sem Photoshop) Paris – Ao passarem na frente do numero 39 da avenue George V - próxima ao Champs-Elysées - muitas pessoas tem a impressão de ver uma ilusão de ótica. A fachada do prédio parece contorcida no estilo dos relógios moles do pintor surrealista, Salvador Dalí. O “tromp-oeil” intrigante cobre a fachada do prédio da futura sede da empresa Bleecker durante a duração das obras. A fachada criada pela empresa francesa de comunicação Athem em colaboração com o artista plástico Pierre Delavie foi completamente coberta por uma tela impressa da fotografia original do prédio composta por diferentes ângulos visuais ondulados e deformados. Esta ação tem como objetivos surpreender o público, atrair sua atenção e levar emoção às ruas de forma inusitada. Estimulada pelo desenvolvimento de novos materiais e de efeitos visuais inéditos a idéia de «vestir» a fachada de prédios tornou-se um verdadeiro instrumento de marketing. Uma ação semelhante foi realizada pela mesma agência Athem na fachada da loja Louis Vuitton nos Champs-Elysées que foi coberta com reproduções de malas gigantes da marca durante cerca de dois anos. Para aumentar o impacto desta ação de marketing foi criado o blog http://www.39georgev.org/ e um concurso no qual as melhores fotos da fachada do prédio serão publicadas no site. Para participar o internauta deve publicar sua fotos no site Flickr com a tag “39georgeV”. O «39GeorgeV» é um manifesto do surrealismo urbano, e como tal ele influi diretamente na história urbana. Além disso, ele nos faz refletir sobre a qualidade da ocupação efêmera deste espaço. 39 George V 39, avenue George V, 75008 PARIS Metrô : George V (linha 1) Site : http://www.39georgev.org/ Labels: athem, marketing, paris, surrealismo urbano, tromp-oeil Fernanda
Thursday, February 01, 2007
Escultura de Oscar Niemeyer ![]() O prefeito de Paris, Bertrand Delanoe discursou na inauguração ![]() Bertrand Delanoe e Vera Pedrosa inauguram a escultura ![]() O prefeito de Paris, Bertrand Delanoe discursa em frente a escultura Paris – Algumas fotos que fiz da cerimônia de inauguração da escultura criada por Oscar Niemeyer na tarde desta terça-feira, 30 de janeiro no bairro de Bercy em Paris. O prefeito de Paris, Bertrand Delanoë, e a embaixadora brasileira na França, Vera Pedrosa discursaram durante o evento. A escultura "Uma Mulher, uma Flor, Solidariedade" patrocinada pelo Carrefour, foi oferecida pelo arquiteto brasileiro à cidade de Paris no âmbito das comemorações do Ano do Brasil na França realizado em 2005, mas não ficou pronta a tempo. De cor vermelha com seis metros de altura e onze de comprimento a escultura que representa uma mão e uma flor tem agradado aos esportistas do local que a utilizam como barra para fazer flexões. A obra foi instalada na praça Léonard Bernstein no parque de Bercy, na saída da passarela Simone de Beauvoir que liga a Cinemateca Francesa à Biblioteca Nacional da França. O local escolhido recebeu o aval do representante de Oscar Niemeyer que queria que sua escultura fosse colocada em um local com árvores e muito verde. Niemeyer também é o autor da sede do Partido Comunista Francês em Paris. Escultura: "Uma Mulher, uma Flor, Solidariedade" Arquiteto: Oscar Niemeyer Local: Place Léonard Bernstein, Parc de Bercy 75012 PARIS Metrô: Bercy (linha 14) Labels: arquitetura, escultura, oscar niemeyer, paris Fernanda
Monday, December 25, 2006
Fotos de Natal ![]() A catedral de Notre-Dame em Paris na véspera de Natal ![]() A fachada da loja de departamentos Galeries Lafayette em Paris Paris – Acima e abaixo vocês podem ver algumas fotos da decoração de Natal em Paris. Aproveito para publicar uma mensagem sobre o consumo consciente no Natal que recebi do Instituto Akatu. Pratique o consumo consciente nas festas de Natal 01 de Dezembro de 2006 Fonte: Instituto Akatu Pensando no impulso de consumo que permeia o Natal, o Instituto Akatu preparou dicas para que as festas de fim de ano sejam especiais e, acima de tudo, conscientes. 1. Natal com significado Natal é tempo de renascimento. Os presentes são mostras de afeto renovado às pessoas queridas. Aproveite as festas de final de ano para estar com quem você mais gosta e para compartilhar um texto, ouvir uma música, refletir sobre o ano que passou e sobre os planos futuros. 2. Acerte no presente Minimize o risco de errar nos presentes: pergunte o que as pessoas querem ganhar ou, se preferir fazer surpresa, reflita bem antes de comprar, buscando algo que tenha a ver com os gostos e interesses de quem você irá presentear. 3. Controle o impulso consumista do Natal Compre menos, opte pelo “amigo secreto”, planeje suas compras, estabeleça um limite de gastos e não o ultrapasse. 4. Dê presentes alternativos Faça você mesmo alguns dos seus presentes, compre produtos artesanais feitos por comunidades, cooperativas ou entidades do terceiro setor e opte por objetos feitos com matéria-prima reciclada. 5. Não compre produtos piratas ou contrabandeados Pagar menos por produtos piratas ou contrabandeados não compensa: você estará contribuindo com o crime organizado e com o conseqüente aumento da violência no seu bairro, na sua cidade, no seu país. 6. Escolha produtos de empresas social e ambientalmente responsáveis Informe-se sobre as empresas das quais vai comprar, consultando a Escala Akatu de Responsabilidade Social Empresarial dentro do Guia de Empresas e Produtos do Instituto Akatu (www.centroakatu.org.br) ou outras publicações especializadas. 7. Avalie bem quando comprar a prazo Caso opte por comprar a prazo, verifique a taxa de juros e analise se a prestação é adequada ao seu orçamento do ano novo. Caso pague à vista, busque negociar um desconto no preço. E não esqueça de fazer uma reserva no seu orçamento para os gastos que sempre ocorrem no início de ano. 8. Cuidado com as embalagens Dê preferência a papéis e embalagens recicladas, escolha as embalagens duradouras e que possam ser reutilizadas, e encaminhe para reciclagem as que não puderem ser reaproveitadas. 9. Decore conscientemente Opte por uma árvore de Natal natural plantada em um vaso, de modo a poder usá-la no próximo ano. Reaproveite os enfeites dos anos anteriores e, na compra de novos, prefira os artesanais ou feitos a partir de materiais recicláveis. Após as festas, guarde os enfeites com cuidado e os reutilize no próximo Natal. Na decoração com luzes, use lâmpadas de baixo consumo e apague-as antes de dormir. 10. Faça doações O Natal é uma boa época para você doar o que não usa e que pode ser útil para outras pessoas. E se você apoiar entidades que acolhem os menos favorecidos, estará contribuindo para que tenham um Natal mais feliz. 11. Ceia de Natal consciente Compre apenas a quantidade de alimentos que você estima que realmente será consumida. Prefira produtos cultivados na sua região, reduzindo assim o custo de transporte e o desperdício. Mesmo que a família seja grande e o trabalho depois da ceia também, esqueça os pratos e copos descartáveis, que viram lixo. Opte pelos de porcelana e vidro, que podem ser lavados e reutilizados. E evite comer e beber em excesso. 12. Dissemine o consumo consciente Aproveite a festa natalina e dissemine o consumo consciente entre seus amigos, colegas de trabalho e familiares. Esse é o melhor presente que você pode dar à humanidade. E lembre-se: há coisas que por um milagre, quanto mais consumimos, mais se multiplicam. Por isso, no Natal, consuma exageradamente amor, beleza, alegria, carinho e amizade. Labels: foto, fotografias, fotos, natal, paris Fernanda
Tuesday, November 07, 2006
Centenario do voo do 14 bis ![]() Centenas de pessoas foram ver a réplica do 14-Bis em Bagatelle ![]() O piloto Danilo Fuchs se prepara para pilotar a réplica ![]() Ele percorreu cerca de 150 metros com a réplica... ![]() ...mas infelizmente a asa quebrou e ele não conseguir voar ![]() Todos correram para ver o que tinha acontecido com o avião ![]() O piloto Danilo Fuchs logo após a tentativa de vôo em Bagatelle Paris – Na manhã do domingo, 5 de novembro, fui ao campo de Bagatelle para tirar fotografias do vôo da réplica do 14-Bis. Apesar do frio muita gente já estava lá desde cedo para conferir o evento. Infelizmente a réplica pilotada pelo brasileiro Danilo Flores Fuchs, percorreu cerca de 150 metros mas não levantou vôo, pois a asa direita quebrou durante o curto trajeto. De acordo com Fuchs o problema foi a umidade que atingiu a madeira das asas. Este evento faz parte das comemorações do centenário do vôo do 14-Bis realizado por Alberto Santos-Dumont (1873-1932), no mesmo local, no dia 23 de outubro de 1906. Nesta data Santos-Dumont conseguiu realizar o primeiro "vôo mecânico" do mundo, devidamente homologado, alcançando a distância de 60m, em vôo nivelado a uma altura que variava entre 2 e 3 metros. Por essa façanha ele ganhou 3.000 francos do prêmio Archdeacon, criado em julho de 1906 pelo americano Ernest Archdeacon, para premiar o primeiro aeronauta que conseguisse voar por mais de 25 metros em um vôo nivelado. Encontrei vários vídeos amadores da tentativa de vôo com a réplica do 14-Bis no You Tube: Vídeo com comentários em francês Outro vídeo com comentários em francês Vídeo realizado por um brasileiro Mais um vídeo da tentativa de vôo A explicação do piloto Danilo Flores Fuchs Alguns links para quem quiser saber mais a respeito do assunto: Página Oficial da Comissão Interministerial para as Comemorações do Centenário do Vôo do 14-Bis Página Oficial do Aeroclub de France sobre as Comemorações do Centenário do Vôo do 14-Bis Labels: 14-bis, 14bis, alberto, bagatelle, dumont, paris, santos, santos-dumont, santosdumont, vôo Fernanda
Tuesday, October 31, 2006
Lloyd Cole ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Paris – Fotos do show de Lloyd Cole realizado no dia 13 de outubro no New Morning em Paris. Ele esteve na cidade para apresentar o seu novo CD "Anti Depressant". Lloyd é meu cantor e compositor favorito (de pop music), tenho todos os seus discos desde a época em que fazia parte do grupo Lloyd Cole & The Commotions. As canções compostas e interpretadas por ele fazem parte da trilha sonora da minha vida. Lembro de um fato curioso, o Cid Moreira anunciou o fim do grupo em uma das edições do Jornal Nacional em 1989. Fiquei surpresa na época pelo jornal ter fechado a edição com a notícia do fim de uma banda de pop inglês, não tão popular (infelizmente). Para quem quiser conferir o trabalho do Lloyd separei alguns links: Seu website oficial: www.lloydcole.com Informações sobre o disco "Rattlesnakes" do Lloyd Cole & The Commotions no site Amazon Vídeos de algumas das minhas canções favoritas: "Rattlesnakes" "Perfect Skin" "From The Hip" "Forest Fire" Nas letras de suas músicas, na época do grupo Commotions, Lloyd Cole fazia referência à artistas, escritores e filmes. Na canção "Perfect Skin" ele cita a atriz Greta Garbo e em "Are You Ready To Be Heartbroken" é a vez do escritor Norman Mailer. Por causa das citações em "Rattlesnakes" descobri o excelente filme "On The Waterfront"do diretor Elia Kazan com Marlon Brando e Eva Marie Saint nos papéis principais (ambos ganharam um Oscar por suas atuações no filme) e a obra da escritora francesa Simone de Beauvoir. Abaixo trechos das letras das músicas "Are You Ready To Be Heartbroken" e "Rattlesnakes", que foi regravada pela artista Tori Amos. "Are You Ready To Be Heartbroken"(1984) "...Looking like a born again Living like a heretic Listening to Arthur Lee records Making all your friends feel so guilty about their cynicism And the rest of their generation Not even the government are gonna stop you now But are you ready to be heartbroken? Are you ready to be heartbroken? You say youre so happy now You can hardly stand Lean over on the bookcase If you really want to get straight Read Norman Mailer Or get a new tailor Are you ready to be heartbroken? Are you ready to be heartbroken? Are you ready to bleed?..." "Rattlesnakes" (1984) "...Jodie wears a hat although it hasnt rained for six days She says a girl needs a gun these days Hey on account of all the rattlesnakes She looks like Eve Marie Saint in On The Waterfront She reads Simone de Beauvoir in her american circumstance..." PS: O grupo escocês "Camera Obscura" da cantora Tracyanne Campbell, fez uma homenagem à Lloyd Cole na musica “Lloyd, I`m Ready To Be Heartbroken”. Para assistir ao video do "Camera Obscura" clique aqui. Labels: antidepressant, cole, concert, lloyd, lloydcole, music, paris, rattlesnakes, singer, songwriter Fernanda
Tuesday, December 06, 2005
Les Blogs 2 ![]() Marc Canter brinca quando vê sua foto “blogada” em tempo real na conferência Paris – Entre ontem e hoje cerca de 350 “blogueiros” e especialistas da área de informática participaram da conferência “Les Blogs 2” em Paris para debater temas ligados aos blogs (é claro!). O evento foi organizado pelo francês Loïc le Meur, diretor-geral da Six Apart na Europa, empresa responsável pelo Typepad (plataforma para a publicação de blogs) e uma das líderes nesse mercado ao lado do Google criador do Blogger. A sala de conferências foi equipada com wi-fi para que os participantes pudessem “blogar” em tempo real. A grande maioria dos "blogueiros" presentes na sala tinha laptops e muitos trouxeram câmeras filmadoras, máquinas fotográficas e microfones para realizarem "videocasts" e “audiocasts”. Os participantes também conversaram em tempo real em um canal do programa de chat Mirc, criado especialmente para o evento e projetado no telão. Participaram do evento blogueiros do mundo inteiro vindos dos Estados Unidos, China, Japão, Canadá, Hungria,... infelizmente eles esqueceram de acrescentar o Brasil, representado por mim (vejam aqui a lista dos paises participantes). Foram abordados vários temas nos dois dias da conferência, entre eles: “Como o blog afeta as empresas?”, “Como o blog e a publicação cidadã estão mudando o cenário da midia?”, “Pocasting, Foto e Video Blogging”, entre outros. Para ver a programação completa clique aqui. Um dos destaques da conferência foi Marc Canter, um dos fundadores da empresa Macromedia (Flash, Dreamweaver,...) que foi fotografado enquanto dormia durante um dos debates. A foto de Marc (publicada no site Flickr) aparecia frequentemente no telão, provocando o riso dos participantes. Clique aqui para ver a lista dos conferencistas que participaram do evento. Para ver mais fotos da conferência "Les Blogs 2" em Paris visite a minha conta no Flickr Conferência “Les Blogs 2” 5 e 6 de dezembro de 2005 Paris Fernanda
Tuesday, April 26, 2005
O Zahir de Paulo Coelho ![]() Paulo Coelho na festa de lançamento do seu novo livro em Paris Paris – Foi realizada na noite desta terça-feira a festa de lançamento do novo romance do escritor Paulo Coelho, O Zahir, no restaurante “Chalet des Iles”, em Paris. O evento organizado pela editora francesa do escritor, a Flammarion, contou com a presença de várias personalidades da televisão e do meio editorial internacional. A festa foi muito concorrida, apesar da forte chuva. Estiveram presentes o embaixador do Brasil na França, Sérgio do Amaral e sua esposa Rosário, Christina Oiticica, esposa de Paulo Coelho, o escritor Fernando Morais e os apresentadores de televisão franceses Caroline Diament e Philippe Vandel, entre outros. Durante o jantar o diretor geral da editora Flammarion, Frédéric Morel, fez um breve discurso no qual falou sobre o autor e seu novo livro. Paulo Coelho agradeceu a presença de seus amigos vindos de vários lugares como a cidade de Tarbes na França e da Rússia. Depois do jantar o escritor autografou vários exemplares do livro para os convidados. O Zahir será lançado no dia 4 de maio na França com uma tiragem inicial de 145 mil exemplares. Ele já foi traduzido em 42 idiomas e até o final do ano terá sido lançado em 83 países. Com nove livros editados na França, todos pela editora Anne Carrière e mais de 7. 500. 000 exemplares vendidos, Paulo Coelho lança seu 10º livro pela editora Flammarion. O livro conta a história de um escritor de sucesso que é abandonado pela mulher, jornalista e correspondente de guerra no Iraque e deve reaprender a viver sem ela. Em vez de buscar novas oportunidades o personagem se deixa dominar pela questão “Porquê minha mulher me abandonou?”. Em árabe Zahir significa visível, presente, que não pode passar despercebido; um objeto ou um ser que uma vez encontrado ocupa o nosso pensamento à um tal ponto no qual não é possível se concentrar em mais nada. Labels: o zahir, paris, paulo coelho Fernanda
Thursday, March 03, 2005
Neve em Paris ![]() Inverno em Paris - Jardin des Tuileries Paris - Hoje nevou novamente na cidade de Paris, a temperatura oscilou entre -3°C e 1°C com 2 cm de neve. O tráfego aéreo ficou perturbado, mas nada comparado à quarta-feira passada quando a neve pegou os parisienses de surpresa sendo fonte de problemas para uns e de divertimento para outros. Na quarta-feira, dia 23 de fevereiro os flocos de neve começaram a cair no ínicio da manhã na região parisiense, o que causou grandes problemas no tráfego urbano, e aproximadamente 221 kilometros de engarrafamentos. Na parte da manhã a neve também perturbou o tráfego aéreo, no aeroporto de Orly, vários vôos foram cancelados ou tiveram atraso. No aeroporto de Roissy o tráfego foi reduzido a 30% do normal e os vôos tiveram atrasos de até 2 horas. Várias praças e jardins públicos como o “Jardin des Tuileries” foram fechados por questões de segurança. Aproximadamente 30 % da população da região parisiense não foi trabalhar, e muitos aproveitaram para se divertir fazendo bonecos e guerra de neve. Havia vários funcionários da prefeitura de Paris despejando sal nas ruas e calçadas para ajudar a derreter a neve. Foram medidos 7 cm de neve em Paris-Montsouris e em Orly, mas isso não é nada se comparado aos 40 cm de neve que cobriram a cidade no inverno de 1946. Os 8 dias nos quais a neve caiu sobre Paris entre 1º de janeiro e 20 de fevereiro estão longe do recorde de 24 dias que ocorreu durante o mesmo periodo em 1963. Labels: inverno, inverno em paris, paris Fernanda
Tuesday, January 18, 2005
Loja da Natura em Paris ![]() Fachada da loja da marca Natura em Saint Germain des Près em Paris Paris - A primeira loja mundial da marca Natura ainda não foi inaugurada, mas a sua fachada já atrai a atenção dos pedestres que passeiam pelo bairro de Saint Germain des Près em Paris. A data de inauguração da loja não poderia ser mais simbólica, 22 de abril, dia do descobrimento do Brasil, em pleno Ano do Brasil na França, data na qual os franceses terão um encontro marcado com a brasilidade da Natura. O espaço, de 200 m², concebido pelo arquiteto Arthur de Mattos Casas, terá dois andares, um deles também dedicado a conferências e exposições. O cliente poderá saborear sucos ou um típico “cafezinho” brasileiro no bar, onde encontrará livros, revistas e música brasileira, estreitando seu contato com a riqueza dos valores e da cultura do país e da Natura. O pré-lançamento da marca Natura na Europa aconteceu nos dias 10 e 11 de janeiro em Paris, com entrevistas coletivas para a imprensa francesa e correspondentes brasileiros e um coquetel para personalidades. A experiência na França funcionará como um teste da marca para possível expansão para outros países europeus e a empresa prevê investir em três anos cerca de 12 milhões de euros. Loja da Natura em Paris 2, carrefour de la Croix Rouge 75006 Paris Tel : 01 42 22 12 59 Métro : Sèvres-Babylone Site: http://www.natura.com/ Labels: loja natura, natura, paris Fernanda
Thursday, December 16, 2004
Natal em Paris ![]() A fachada da loja de departamentos Galeries Lafayette em Paris Paris - O Natal já chegou, e a cidade de Paris preparou suas armas para impressionar os turistas e atrair os consumidores. Dois dos maiores templos de consumo parisienses: Galeries Lafayette et Printemps, inauguraram suas decorações no dia 9 de novembro. A Galeries Lafayette convidou a atriz francesa Virginie Ledoyen para inaugurar sua iluminação de Natal, com quase 150.000 lâmpadas ao longo de 2.610 m2 de fachada. O shopping caprichou nas vitrines dedicadas ao público infantil. Horas depois o concorrente Printemps mostrou o seu trunfo com a presença do estilista Christian Lacroix, que além da decoração de Natal do shopping, criou cinco vitrines e uma linha exclusiva de acessórios de moda, casa e brinquedos. O boneco “Monstre” criado por Lacroix (ver foto) já virou objeto fetiche e é um disputado presente de Natal. A iluminação do Champs Elysées organizada pelo Comité des Champs Elysées há 25 anos, foi inaugurada pela atriz italiana Monica Belucci no dia 28 de novembro. Foram usadas na iluminação 135.000 lâmpadas, 45 Km de guirlandas e 6.000 “stars flashes”, lâmpadas cintilantes que enfeitam as árvores de ambas as calçadas da avenida. O equipamento levou sete semanas para ser instalado por dezesseis técnicos. Já a prefeitura de Paris inovou em 2004, com iluminações de Natal temáticas, adaptadas ao espírito de cinco bairros da capital, dando continuação à iluminação do Champs-Elysées. A prefeitura inaugurou no dia 3 de dezembro a operação "Paris illumine Paris" em cinco locais pilotos: Mouffetard, rue de Rivoli, boulevard Saint-Germain, Belleville e avenue de Saint-Ouen. Em cada local uma surpresa, como 12 personagens "secretos" escondidos em jogos de luz em Saint-Germain ou "as velas- tochas" de Rivoli, suas cores, e seus jogos luminosos. Foi utilizado o que há de mais moderno em termos de novas tecnologias e acessórios. Na Place Vendôme, praça que abriga todas as joalherias de tradição em Paris, o orgão “Suisse Tourisme” presenteou a cidade com a exposição “Sensations Suisses”, em comemoração aos seus 100 anos. Foram espalhadas por toda a praça, bolas gigantescas de plástico transparente, contendo árvores de natal brancas e caixas brilhantes e rígidas, como enormes cubos de gelo, que mostram através de pequenos orifícios, filmes de neve. Labels: foto, fotos, natal, paris, parisiense, vitrine, vitrines Fernanda
| Perfil Assine este blog
Últimas notícias Fotos de Berlim Fotos de Bruges Fotos da Torre Eiffel Musica nas ruas de Paris Fotos do 14 de julho Museu do Erotismo Catedral de Notre Dame Closerie des Lilas Fotos Torre Eiffel Museu do Louvre Notícias por mês November 2004 December 2004 January 2005 February 2005 March 2005 April 2005 June 2005 July 2005 October 2005 November 2005 December 2005 January 2006 February 2006 March 2006 April 2006 May 2006 June 2006 July 2006 August 2006 September 2006 October 2006 November 2006 December 2006 February 2007 March 2007 April 2007 June 2007 July 2007 September 2007 October 2007 January 2008 February 2008 March 2008 April 2008 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 Associações e Sites Brasil Beleza Associação Bião Saci Pererê Jangada Arara Outro Brasil CenDoTec Rioscope FrancoClic Bem-te-vi Bonjour Brasil Autres Brésils Infos Brésil Maison du Brésil ABPEF Brazuca Association Brésilienne de Concerts Comunidade França-Brasil Solidariedade França-Brasil Bretons du Brésil Brasil Beleza Embaixada do Brasil em Paris Consulado do Brasil em Paris
Agence Web Photos Paris Traduction Portugais |